Archives for category: Literature

Being able to ‘read’ and to understand the language of pain and suffering is for me an essential life goal.

Below is a link to a recently published personal reflection on how I started on this journey.

http://www.hektoeninternational.org/index.php?option=com_content&view=article&id=1746

CQ

The Uruguayan writer Eduardo Galeano died this week. I love his writing, my favourite being The Book of Embraces. I have bought numerous copies of this title over the years, all but one of which I have given to family and friends. It is that kind of book: true to its title, it demands sharing.

The Book of Embraces defies classification, being partly prose, poetry, fiction, history and autobiography. At a very rough guess it contain more than 200 entries, the longest just two pages in length.

Some of my favourites:

Dreams at the end of the exile/1

Helena dreamed she was trying to close her suitcase and couldn’t, and she pushed down on it with both hands and knelt on it and sat on top of it and stood on top of it, and it wouldn’t budge. Mysteries and belongings gushed from the suitcase that wouldn’t close.

Grapes and wine

On his deathbed, a man of the vineyards spoke into Marcela’s ear. Before dying, he revealed his secret:

The grape,” he whispered, “is made of wine.

Marcela Perez-Silva told me this, and I thought: If the grape is made of wine, then perhaps we are the words that tell who we are.

Resurrections/1

Acute myocardial infarct, death clawing at the center of my chest. I spent two weeks sunk in a hospital bed in Barcelona. Then I sacrificed my tattered Porky 2 address book, which was falling apart, and although I could not help it, as I changed address books, I relived the years since the sacrifice of Porky 1. While I was transferring names, addresses and telephone numbers to the new book, I was also getting a clear perspective on the muddle of times and people I had been living with, a whirlwind of many deep joys and sorrows, and this was a prolonged mourning for the dead who had remained in the dead zone of my heart, and a long, much longer celebration of those still alive who fired my blood and swelled my surviving heart. And there was nothing bad and nothing odd about the fact that my heart had broken from so much use.

CQ

An interesting piece on ‘last words’ in The Conversation [http://theconversation.com/that-final-vowel-reading-seamus-heaneys-last-poem-32539] encouraged me to reflect on, not so much final words themselves but more how we interpret them. I suspect this is particularly true when we consider the poet.

When Seamus Heaney died, much attention was given to the last words he uttered, via text, to his wife: ‘Do not be afraid’. Heaney actually typed the words in Latin, ‘Noli timeri’, which, ironically given the poet’s own superlative classical translation expertise, was misspelt in various media transcriptions [http://www.theatlantic.com/technology/archive/2013/09/how-so-many-people-got-seamus-heaneys-last-words-wrong/279330/].

As The Conversation article suggests, Heaney’s last poem – a mediation on a painting of a canal by the French artist Gustave Caillebotte and completed just 10 days before the poet’s death – cannot escape being analysed in the context of the imminent demise of the poet’s voice. I have always struggled with this issue, which is that we too often gravitate towards a contextual interpretation of poetry, as if the words alone, unexplained, are not enough. For my MA dissertation I argued that the work of Robert Lowell was inappropriately and unfairly adjudicated against the background of the poet’s bipolar condition. I argued for an appreciation of his works purely in the context in which the poet himself presented them.

It is tempting and too easy to over interpret, to satisfy a base and human need to explain everything away. Which goes against the very essence of poetry, where words can stand defiantly alone, and have the power to transport you elsewhere, and manywhere, as such.

Heaney:

‘A poem should take you somewhere different…a poet should be the one least likely to step into the same river twice.’

 

CQ

Tartt

I am going through a Tartt phase, non-chronologically.

I wasn’t sure about the most recent The Goldfinch (my first read, it just didn’t grab me), loved The Secret History (it surprised and seduced), and tonight have embarked upon The Little Friend.

Which brings me to openers. I am obsessed by first sentences and paragraphs. Think Donal Ryan’s The Spinning Heart:

“My father still lives back in the road past the weir in the cottage I was reared in. I go there every day to see is he dead and every day he lets me down. He hasn’t yet missed a day of letting me down.”

Storytelling magic.

In Tartt’s The Little Friend, the opener is good, very good:

“For the rest of her life, Charlotte Cleve would blame herself for her son’s death because she had decided to have Mother’s Day dinner at six in the evening instead of noon, after church, which is when the Cleves usually had it.”

Loaded.

Tantalising.

Irresistible.

 

CQ

Book

By chance, this is the second Margaret Drabble novel that I have read in recent weeks. I came across a second hand copy of the 1965 The Millstone in Paris a few weeks ago, a book I had not read for some decades.

The Pure Gold Baby was first published in 2013. Having just read two Margaret Drabble novels written almost 50 years apart, I can see both what seduces me in her writing, and also what can challenge the reader. Drabble’s prose tends to have minimal dialogue, and is both intense and dense in terms of content and word. Yet, to skip over a sentence or a paragraph renders the reading experience incomplete and much less satisfying.

As a result, reading The Pure Gold Baby, although a relatively short book at less that 300 pages, takes time and commitment. Which it deserves.

The novel tells the story, narrated by a friend, of Jess and her daughter Anna, the gold baby of the title. Anna was the result of a short affair between Jess, an academic and an anthropologist, and her professor. A delightful and good-natured child, it slowly became apparent that Anna had developmental problems – she was clumsy, uncoordinated, slow to walk and to talk, and never mastered reading. There was no definitive diagnosis, but a vague label of ‘learning difficulties’ and ‘special needs’, which necessitated alternative schooling and an inability to lead an independent life, hovered over Anna’s and Jess’s lives:

‘Anna’s condition did not seem to answer with any precision to any known conditions. Like the shoebill, she was of her own kind, allotted her own genus and species. She did not suffer from any metabolic disorder, of either rare or frequent incidence. Brain damage in the womb or at birth was not ruled out, but could not be confirmed…An obvious genetic cause was sought in vain.’

Anna’s problems were not immediately obvious, especially to strangers. As a result, no leeway was given to her, which caused much anxiety for Jess as well as confusion as to the extent to which she should protect her daughter from the insensitivity of others.

The story largely concerns Jess’s life as she watches over and protects her much loved daughter. Drabble’s narrative style fascinates – not just how she unfolds the lives and thoughts of her characters, but also the details she delivers on the society that her characters inhabit.

The Pure Gold Baby is set in an earlier mid/late 20th century England – ‘We didn’t known about cholesterol then. It hadn’t been invented’. It is also the tail-end of the era of asylums. Colney Hatch, the Friern Barnet asylum that had been purpose-built in 1850 was being slowly decommissioned at the time; ‘Colney Hatch’ at the time had become slang for ‘barmy’. There is also reference  to ‘the experimental programmes of R.D. Laing’, and his community based management of schizophrenics at Kingsley Hall:

‘ ‘Yes,’ said Susie, ‘Kingsley Hall was Liberty Hall, that’s what I heard. No rules, no discipline. The patients did what they liked; they didn’t have to take their medication if they didn’t want. They could stay in bed all day if they fancied. They could paint the walls with shit if they wanted.’ ‘

In part a social study against the backdrop of the evolving narrative of the lives of Jess and Anna, the novel also contains many literary and anthropological references, including Melanie Weiss’s Bagration Island, Desmond Morris’s The Naked Ape, and the writings of Proust and Wordsworth amongst many others.

The ‘new forms of asylum, of the communities of the mad where the sick were reborn or, as a phrase of the day had it, rebirthed’, took on a personal significance for Jess when her friend, the ‘depressed poet’ Steve, attempted suicide. Steve successfully recuperated in a new 1960s therapeutic unit in Essex. This event poignantly highlighted a significant different between Steve’s condition and Anna’s – ‘There was material in Steve’:

‘Anna’s condition was not very interesting, except to Jess. It lacked drama and progress and the possibility of a surprising or successful outcome…Whereas Steve was in need, and might respond to a cure, and in a suitable haven, recover.’

Much happens and challenges the day to day lives of Jess and Anna. But theirs is not an unhappy or ultimately sorrowful story:

‘I will leave [Jess and Anna] in mid-air, but you will know that they landed safely…’

Earlier, the narrator shares a more fatalistic viewpoint while listening to Sibelius:

‘The natural world would survive us whatever we did to it. We could cement and tarmac it over and turn it into a motorway a mile wide, but it would break through in the end. That’s what Sibelius was telling us.’

The Pure Gold Baby is a rich, textured and complex book. At the very least it is a story of mothering, of the challenges that face those who do not fit into our idea of ‘normal’, and of what loving and being loved can overcome. The personal also interweaves with a social and anthropological narrative.

I was consumed and enriched by the sum of much more than 291 pages of text.

 

CQ

 

I love Sebastian Barry’s writing. His prose is so lyrical and poetic, you do not want to miss a single word. Having enjoyed The Secret Scripture and On Canaan’s Side, I very much looked forward to his new novel, The Temporary Gentleman. I read it in less than 24 hours and was not disappointed.

In many ways, it reminded me of John Williams Stoner as it also tells the life story – a tragic life story – of one man and his family. It differs in many ways also, not least because The Temporary Gentleman is narrated in the first person of the main character, Jack.

We follow Jack’s story as he begins, in his 50s or so, the retrospective diary of his life. It is a sad and mostly regretful life, not least because alcohol dominated throughout. It is this that I want to focus on here, how Barry depicts the tragic effects of alcoholism. The Irish and alcohol are intimately and historically interconnected, but Barry does not default to stereotyping. The tone throughout is empathic rather than judgemental, as the situation in which Jack and his wife Mai inescapably find themselves unfolds:

‘It was as if the bricks and mortar of the house itself were saturated in alcohol.’

‘To remember drunkenness is so difficult because it is really a form of human absence, a maelstrom that blanks out the landscape.’

Behind the alcohol is the story of a couple who have lost each other, and who fleetingly regain something in the shared camaraderie of drinking. But as drink follows drink, the inebriated state again turns them into enemies:

‘But the savagery, the gear of savagery. The subtle metallic click of the machinery, when the rack is brought to the starting point, and the ropes are tied to the body.’

‘The terrifying eloquence of the barely articulate drinker. Insults, that might have done as well in the form of a knife, fashioned into a great bludgeon, for fear it would not strike home…

…Turning ourselves night after night into monsters, the creations of some failed Frankenstein…

..Nothing left at the centre but the cinder of what had been, splinters of the lost panel depicting out setting forth nearly thirty years before, in heroic guise, on this darkening journey.’

‘In the morning — nothing ever mentioned.’

The darkness is infinite and the black hole in which Jack and Mai find themselves is bottomless. But there is redemption here, of sorts. And love. The Temporary Gentleman is perhaps not an uplifting read, but a necessary one.

 

CQ

The Spanish-Argentinian writer’s most recent novel has three narrators, 10 year old Lito, his mother Elena and his father Mario. Mario is dying, and the three contemporaneous voices tell the story of this experience from their own personal perspectives, the stories sometimes running in parallel, sometimes tangential. This is a wonderful book, which somehow manages to capture in just 160 or so pages the individuality and the heterogeneity of our approaches to life, heightened here in the face of dying and death.

We are first introduced to Lito as he embarks on a road trip with his dad. Mario wanted to do this trip with his son, at least once, just like his own father had once done with him. Mario is clearly already very ill, and just about manages to complete the journey. There are no deep and meaningful father-son chats during the trip. The opposite in fact, as Mario has deliberately chosen not to tell Lito that he is dying, or even that he is seriously ill. Later, when Mario has been admitted to hospital for the last time, Lito is sent to his grandparents. From here, Mario, at this point very near death, questions whether keeping his son in the dark has been the right thing to do:

‘you’re at your grandparents’ and you don’t know why, we’ve sent you there until the end of the holidays, I’m meant to be travelling, we talk every day, I try to sound cheerful, am I deceiving you, son?, yes, I’m deceiving you, am I doing the right thing?, I’ve no idea, so let’s assume I am, I prefer you not to see me like this…’

Instinctively, one feels that the lies were a mistake, but it perhaps easy for someone outside the tragedy within which the family find themselves to make a cold-blooded judgement call. Lies beget more lies, which become increasingly complex and entangled the longer they are allowed to continue. After his father’s death, which Lito has been told was the result of a road traffic accident, Elena reports:

‘He asks me how such a big truck could get crushed. I tell him sometimes big things break more. He asks me why Pedro [his father’s truck] looks the same as before, if he had such a big accident. I tell him his uncle did a really good job fixing him up in the workshop.’

Mostly, Lito’s voice is simply that of a 10 year old child, caught in the reality of his own day to day life, which is, at least until the moment of his father’s death, uncomplicated by anxieties for the future, and still in possession of a naivety that allows life to continue unquestioned despite the fact that the worlds of those around him are collapsing.

In Mario’s chapters, he speaks directly to his son, as if writing letters to be read posthumously. Yet, despite this direct address, Mario already seems detached, not quite present. Perhaps the lack of punctuation in his chapters contribute to this, with the text flowing as a stream of consciousness away from him, as his strength and life progressively ebb from reach. Much of what he touches on seems too painful to stay with. Speaking of the lie that hangs around the story he and Elena have concocted for Lito about his illness:

‘…I’d give anything to know what’s going to happen to this lie, what you’ll think of me when you discover it, you’ll have a few photos of me…but I have no way of seeing you, I mean will you be a nice guy or a rogue…’

Reflections on suffering and the aftermath of being given his prognosis are particularly moving:

‘…the worst of it is that I’ve learnt nothing from all of this, what I feel is bitterness, before…I though suffering was of some use…a bit of suffering in exchange for a conclusion…crap, it’s all crap…’

‘…from the moment they diagnose you, the world immediately splits in two, the camp of the living and the camp of those who are soon going to die, everyone starts treating you like you’re no longer a member of their club, you belong to the other club now, as soon as I realized this I didn’t want to say anything to anyone, I didn’t want pity…’

‘…I don’t want to touch anything that’s part of my body, everything in my body is my enemy now, this is what it is to be dead.’

For me, the most captivating voice was that of Elena. She raises many issues around the witnessing of dying, and the complexity of emotions, which can be contradictory and inconsistent, that can accompany this experience. Elena’s chapters are a rich source of references to authors who has written around the subject, as she questions what is happening to Mario and to all their lives in the face of his dying.

Quoting John Banville, Elena speaks of the effect of Mario’s diagnosis:

“It was as if a secret had been imparted to us dirty, so nasty, that we could hardly bear to remain in another’s company yet were unable to break free”

“From that day forward all would be dissembling. There would be no other way to live with death”

Elena also speaks of the divisiveness of serious illness, how it has distanced herself from Mario, at times even alienating each from the other:

‘It drives me crazy when Mario assumes that controlling attitude of his. As though illness depended on our level of composure. Mario is brave, his brothers keep repeated like parrots. If he were as brave as all that, he would weep with me each time we speak.’

‘When I go into the room, dressed in clothes he likes, my hair styled for him, I can sense resentment in his eyes. As though my liveliness offended him.’

So much of the loss around death and dying can happen before physical death itself:

‘By avoiding the subject of his death, Mario delegates it to me, he kills me a little.’

‘By caring for our sick person, we are protecting their present. A present in the name of the past. What am I protecting of myself? This is where the future comes in…For Mario it is inconceivable. He can’t even speculate about it. The future: not its prediction but the simple possibility of it. In other words, its true liberty. That is what the illness kills off before killing off the sick.’

‘For us carers, the future widens like an all-engulfing crater. In the centre is already someone missing. Illness as a meteorite.’

Inevitably, the aftermath rests with Elena:

‘If death interrupts all dialogues, it is only natural to write posthumous letters. Letters to the one who isn’t there. Because he isn’t. So that he is. Maybe that is what all writing is.’

As Elena looks at photos of Mario when he was well, she questions the truth of what we remember:

‘Looking at you again when you were beautiful, I wonder whether I am celebrating or denying you. Whether I am recalling you as you actually were or forgetting you when you were sick. Reflecting about it today…the biggest injustice about your illness was the feeling that this man was no longer you, that you were gone. But you weren’t: he, this, was my man. Your worn-out body. The last of you.’

A gem of a book, which haunts and lingers…

 

CQ

 

Although long aware of the Irish author Niall Williams, I had never read any of his novels. The arrival of his current book History of the Rain prompted me to explore his earlier work.

I started with Only Say the Word, and loved it, finishing it in less that 24 hours. It feels as if every book this year reminds of another author’s work, coincidentally also Williams, John, and his novel Stoner, which I have previously spoken about here [https://sufferingandthearts.wordpress.com/2013/12/16/stoner/]. Only Say the Word and Stoner are very different, but they do share a common theme of following one man’s life, and the influences and events that impacted on the life in question. In addition, both John Williams and Niall Williams are masters of a style of prose that seduces the reader willingly and complicitly into the life of the protagonist.

Niall William’s narrative tells the story of Jim, opening with the words:

‘I do not know what to write. There have been so many words written already. So many endings and beginnings. I have lost my faith.’

We are immediately introduced to the acute cause of Jim’s sadness, which is the loss of his wife Kate, mother of his young children:

‘And so I sit here, and feel your absence and wonder how to begin to live without you.’

As Jim commits his story to the blank page, his life up to now is revealed. We learn of his childhood in Ireland, with his devout mother who seemed to exist in a haze of sadness, his kind but distant father, his genius and troubled brother, and his baby sister Louise. It is a relatively calm and untroubled childhood, until:

‘And in that same passing of time, the same even measurement in which one moment seems identical to the next but is not, our life is struck and falls apart.’

Tragedy happens, from which nobody truly recovers. Jim partly blamed himself, as children tend to do, and it was not a family where such feelings were expressed or acknowledged:

‘In our family we are each like boats slipped from the moorings, out in deep water, and utterly separate or tangled in our own nets of grief and loss. We live together in the house but are each alone.’

Jim copes by escaping, initially through books and reading, and later physically, when he leaves school.

We follow Jim’s life, and his attempt to make sense of it as he commits the telling of it to the page. Jim is a more accessible character than John William’s Stoner, yet that is not the point. Liking someone is not critical for empathy, which only demands an authentic emotional connection with the suffering of another. Jim (and in essence Niall Williams) goes a step further. By sharing his story, and in particular the redemptive possibilities of caring and of love, hope is ultimately acknowledged and embraced.

 

CQ

I have just finished this book in almost a single reading session. It is enthralling. I cannot remember why or how I came upon it, but I am so glad that I did.

Elizabeth Strout is a Pulitzer-Prize winning American author who I has not come across before. The Burgess Boys is predominantly about two brothers, now middle-aged adults, and how their shared past impacts on their current lives and on the lives of those around them. I cannot recommend it highly enough. It touches on so many issues, particularly relationships and family, and our expectations and need for both.

What I want to share for now is a brief reflection on loss, and its aftermath, which I found particularly moving and beautiful:

‘But Bob was not a young man, and he knew about loss. He knew the quiet that arrived, the blinding force of panic, and he knew too that each loss brought with it some odd, barely acknowledged sense of release. He was not an especially contemplative person, and he did not dwell on this. But by October there were many days when the swell of rightness, loose-limbedness, and gentle gravity came to him. It recalled to him being a child, when he found one day he could finally color within the lines.’

 

CQ

IMG_0673

If, like me, you thought John William’s Stoner [https://sufferingandthearts.wordpress.com/2013/12/16/stoner/] was one of the best books you have ever read, check out Train Dreams. It is a very different read, at a mere 116 pages, but Stoner was much in my mind while experiencing Train Dreams. It may well be the fact that both follow the life of one man, an alone and ultimately tragic (or so it seems to me) figure. It is also not luck that brought Train Dreams to my attention. The same person who gifted me Stoner recommended Denis Johnson’s work. Such is the magic of the reading experience. It connects people and events and episodes in ways that might not otherwise be possible.

I am not sure how much I liked the central character in both books (Howard Jacobson would probably say that the need to like characters misses the whole point of writing and reading), yet this did not stop me connecting with each and both, and with their stories of living and suffering.

Train Dreams opens with the ending of a stranger’s life:

‘In the summer of 1917 Robert Grainier took part in an attempt on the life of a Chinese laborer caught, or anyway accused of, stealing from the company stores of the Spokane International Railway in the Idaho Panhandle.’

It ends:

‘And suddenly it all went black. And that time was gone forever.’

The intervening 100 pages or so follow Grainier’s adult life, which is dominated by loss, hardship and solitude. Yet Grainier is not a victim. He lives his life as he does and must, without questioning his suffering. He does, however, ultimately release and express and share what he has been holding within, in a way that is both surprising and beautiful.

Both Stoner and Train Dreams inevitably raises questions about what constitutes a life. Certainly, a life can be told in 100 pages, or 300, or whatever length. But what Williams and Johnson, exceptionally and in very different ways have done, is to share the essence of a lived life, the somethings that touch on and reach out to a humanness in us all.

 

CQ